北京現人つれづれ
别董大 高 适
千里黄雲白日曛,
北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
董大に別れる
千里の彼方まで黄昏の重い雲がたれ込め、太陽は薄暗い。
北風は雁を吹き飛ばし、雪が乱れ散っている。
これからの行く先に知己が無いことを心配するなかれ。
世界には君のことをわからぬ者などいないのだから。
高適、唐代の詩人。「别董大」は旅立つ友人を見送る詩。雄大で厚い情だなぁ‥‥
ログインすると自身のブログで本ブログを紹介できます
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
コメント 0